Letter

The Viceroy to Henderson, June 9, 1874

[Inclosure in No. 36.]

The Viceroy to Mr. Henderson.

[Extract.]

Now, we have investigated this Formosa business, as well as the statements of the Taotai of Formosa, and the captain of the Yang Boo, to the effect that this expedition to the savages of Formosa has been planned by the former consul at Amoy, Le Gendre; also, one Cassel and many others were assisting, &c. We have also examined and found that Formosa has long belonged to China, and the savages are certainly under Chinese jurisdiction, and other nations have nothing to do with them. On this occasion Japan has sent soldiers to punish the savages without previous consultation with the foreign office and the Japan commander-in-chief, Hiang, without awaiting a communication from me, on his own motion took soldiers and formed a camp at Liang Kian, in entire violation both of international law and the treaty between China and Japan. We twice sent communication to Hiang, Japan, commander-in-chief, requiring him to take back his soldiers, and twice sent communication to the board of trade to be forwarded to your honorable self to be examined and acted on, all which is on file.

We have received your dispatch in which you show your desire to carry out treaty obligations, and in settling matters to preserve lasting peace and friendship, as well as you purpose to perform your duties, for all which we desire to express our hearty thanks.

We have appointed Chian, second in the board of trade, having rank of Taotai and formerly acting prefect of Foochow, to go to Amoy, and have sent a communication to Li, Admiral at Amoy, telling him to await the coming of Chian, and then with him have a consultation with the United States consul, and with him concert some plan of action. And in accordance with the provisions of article 1 of the treaty of the eighth year of Heinfung, (1858,) that the two countries shall mutually assist in preserving friendly relations, we ask your honorable self to request the Japanese commander, Hiang, to take his soldiers back to Japan.

And if in the vessels that are gone to Formosa there are any citizens aiding the Japanese, we ask you to punish those that are acting improperly, whether on land or sea, in accordance with the eleventh article of the treaty and the laws of your country.

From the time when your honorable self arrived in China you have always managed affairs in strict accordance with right; so that the streets are full of praises of yourself by rulers and people, and we ourselves are truly thankful.

Now that there are affairs in Formosa over which you are consul, you can show your friendly feelings by acting in accordance with treaty, by taking measures in connection with Admiral Li and Prefect Chian. Thus can you show friendly feeling.

We have sent a communication to Admiral Li, and also one to Prefect Chian, ordering him to go to Amoy and arrange the whole affair with you, for which purpose we give them full powers. And we request you to act with these two, not only as officials, but as friends.

Hoping thus, with best regards.

To Mr. Henderson, United States Consul, Amoy and Formosa.

Sources
FRUS u2014 Papers Relating to the Foreign Relations of the United States, Transmitted to Congress, With the Annual Message of the P View original source ↗
U.S. Department of State, Office of the Historian. Papers Relating to the Foreign Relations of the United States, Transmitted to Congress, With the Annual Message of the P.