Letter
Royal decree concerning political detenidos, February 13, 1875., the 13th of February, 1875
[Inclosure 1 in No. 337.—-Translation.]
Royal decree concerning political detenidos, February 13, 1875.
[From the “Gaceta de Madrid,” February 14, 1875.]
In attention to the reason set forth by my minister of gobernacion, in accord with the council of ministers,
I hereby decree the following:
- Article 1. The governors of the provinces, where there are persons detained for political occurrences in jails, arsenals, and penal prisons, without the character of prisoners of war, shall draw up a report in order to exhibit the number and the individual circumstances of those under detention; shall immediately deliver into the power of the competent courts those who are shown to be subject to criminal responsibility, in order to follow, with respect to them, the procedure which may be in order; and of the rest shall give account to the government, in order that the latter may accord their liberty.
- Art. 2. The report shall extend to the persons transported to the transmarine provinces, who shall have been sent from each of the places of detention or penal establishments, and the captains-general of those islands shall give account of those who may be found therein, in the form established in the first article for those under detention, to the end that the government may accord their return to the Peninsula.
- Art. 3. By the ministers of gobernacion and of ultramar will be communicated all the necessary orders for the execution and fulfillment of this decree.
Given at the palace the 13th of February, 1875.
Rubricated by the royal hand.
The minister of gohernacion,
FRANCISCO ROMERO Y ROBLEDO.
Topics
Sources
FRUS u2014 Papers Relating to the Foreign Relations of the United States, Transmitted to Congress, With the Annual Message of the P
View original source ↗
U.S. Department of State, Office of the Historian. Papers Relating to the Foreign Relations of the United States, Transmitted to Congress, With the Annual Message of the P.