Jean-Hyacinthe de Magellan to Benjamin Franklin, June 22, 1779
Londres 22 June—79
Monsieur & cher confrere
Celle-ci est pour un acte d’amitié & d’humanité, auquel je suis sur que vous prendrez tout parti, & vous employeres pour reussir. C’est en faveur d’un ami, 2 de celui que vous connoissez & voyez à Passy. Son frere Richard Nairne, capitain du vaisseau Marchand nommé the generous Friends. , en venant de Newfound Land, fut pris par la Fregate Flora , commandée par le Marquiz de Castellan dans le 30 Mars dernier: & fut amené à Toulon. 3 Ce Monsr. Richard Nairne se trouve actuellement sur parole à Aix en Provence, chez Messrs. gregoire. Vous n’avez qu’à dire à la personne que vous savez le nom de ce Monsr., qui est frere de celui du meme Nom, faiseur d’Instrumens de Mathematique, & deja Membre de la Soce. Rle. qui demeure vis à vis la Bourse de Londres, & qui est son antien & bon ami: & je suis persuadé qu’il fera tout ce qui sera en son pouvoir pour obtenir la Liberté de son frere. 4 Monsr. Nairne Lui meme a eté ce matin avec moi pour cet affaire: mais il n’a pas jugé de bien faire en ecrivant en droiture à la Personne que vous savez. Ainsi je vous recommande cet affaire de coeur. L’humanité et amitié m’engage et je comte sur la votre. Vale & ama tuum
Magellan
N.B. Il ne m’a pas été possible de trouver l’ouvrage de Home sur le croup. 5