Floridablanca to John Jay, 20 June 1780
[a Aranjuez le 20 Juin] [1780]
Le Comte de Floridablanca n–aura pas de difficulté a faire payer la note de 333 gros piastres, dont M r Jay fait mention dans sa note d–hier, autant parcequ–il s–agit d–un article de peu de valeur que pour etre consequent en ce qu–il eut l–honneur de lui ofrir dans son dernier entretien. Mais il ne peut pas s–empecher de repeter à M r Jay qu–il seroit impossible d–avoir la même complaisance pour d–autres sommes, sans consulter la volonté du Roi.
Les moyens proposés jusqu–a present n–ayant pas eté regardés comme acceptables par le Congres, il faut s–ocuper à en chercher d–autres et M r Jay est bien dans le cas de devoir y songer serieusement a fin de communiquer au Comte Floridablanca tout ce que sa sagesse et ses lumieres pourrant lui suggerer
[Aranjuez, 20 June 1780]
The C t . de F. B. will have no difficulty in paying the Bill of 333 dollars mentioned in M r . Jay–s note of yesterday both on account of it–s small value, & in consequence of what he had the honor to offer him in his ^ their ^ last conference But he cannot forbear repeating ^ observing ^ to Mr. Jay that it will be impossible to shew the same complaisance for other bills without consulting the pleasure of the King.
The terms ^ means ^ hitherto proposed not having been considered as in-admissable ^ agreable ^ to Congress, it is become necessary to find out ^ seek for ^ others, & M r . Jay will do well in to think seriously on this subject, & communicate to the C t . de F. B what ^ ever ^ his wisdom and Knowledge ^ Instructions ^ ^ Information ^ cannot fail to ^ may ^ suggest to him.