Letter

Denny to Angell, November 11, 1880

[Inclosure 2 in No. 60.]

Mr. Denny to Mr. Angell.

No. 35.]

Sir: Complying with the request contained in your No. 12, relating to a circular issued by one Francis Parry, calling attention to certain alleged inhuman proceedings in the so-called mixed court at Shanghai, I beg to submit the following comments:

I may say in the beginning that, perhaps, there is no institution in China which foreigners are supposed to know of whose organization, powers, and duties are so little understood as the so-called “mixed court” here. It, perhaps, takes its name from this fact, for certainly it is not “mixed” in any other sense.

It was organized in 1864 by local officials, and approved of by the Tsung-li Yamên, who issued a limited, and imperfect set of rules for it in 1869.

This court is presided over by a Chinese judge, who administers Chinese law according to the rules and precedents which have governed in Chinese courts for centuries past, the only difference between it and other native courts being a court designated by the Chinese authorities in which may be tried suits between natives residing within the foreign settlement and where the wrongs committed by Chinese against the rights of foreigners, either of person or property, may be redressed without their consuls being compelled to go to the taotai, and then the case referred by him to the district magistrate—that is to say, a kind of deputy court of the district magistrate.

As it would neither be advisable nor practical for the consuls to attend in person such a court, it has been so arranged that interpreters of the different consulates may appear for the consuls, to sit with the native judge to watch the proceedings in the character of assessors, but who in reality are not assessors at all, as they cannot interfere in the least with the proceedings or judgments of the court, even when their own nationals are concerned. For this reason I have instructed the interpreter of this consulate to appear in the so-called “mixed court” only when citizens of the United States are in some way interested in its judicial business, and this for the purpose of watching and reporting the proceedings to me; when, in my opinion, justice is not done, I shall continue, as heretofore, to apply to the customs taotai (superintendent of trade) to correct the injustice.

The treaties provide that cases arising between subjects of China and citizens of the United States shall be tried in the court of the defendant, and the one in question has been established by the Chinese authorities for convenience sake, for the trial of suits when the defendant is a Chinese subject, just as the United States consular courts have been designated for the trial of cases when the defendant is a citizen of the United States, and one is just as much a mixed court as the other; one administers the laws of China, the other those of the United States, and, under the treaties, Chinese officials have the same right to appear and take part in the proceedings in our consular courts, when the rights of their people are involved, as our officials have to appear in a Chinese court and take part when the rights of our citizens are concerned.

The use of the bamboo and cangue as means of punishment is certainly objectionable in the extreme, even revolting to Western ideas in the administration of justice. But so long as it remains a part of the penal code of China and continues to be enforced by the Chinese authorities as the most popular punishment inflicted upon offenders in minor cases, it is useless for foreigners to enter their protests before petty officials.

There is not an assessor perhaps who visits the so-called “mixed court” who would not abolish the use of the bamboo and cangue if he could. But as the assessors have no power in this direction, the only thing they can do is to protest against such practices, which has been done repeatedly, a course I have instructed the interpreter of this consulate to invariably pursue when it is necessary for him to appear in cases when such punishments are ordered.

The magistrate of the court in question informs me that as foreigners object to the use of the bamboo, such punishments are usually inflicted in the afternoon when assessors are not in attendance, and that never, except in one case, has a witness been tortured in the presence of a foreign assessor. He also informs me that no such case as “the Shun-che sze abduction case” ever occurred in the “mixed court” wherein torture for confession was resorted to as alleged by Mr. Parry. In addition to this, I have examined the records of this consulate, wherein is recorded the title, history in brief, and judgment of every case tried in the so-called “mixed court” when the United States assessor has appeared, and I can find no such case as the one referred to, neither have I been able to discover from this record that torture for confession has ever been resorted to. This fact should exonorate the assessor from complicity in such punishments. There are, however, many judgments recorded wherein bambooing and the cangue were ordered as punishments, and some of these exceed one hundred blows, the number authorized by the penal code. The record, however, does not show that any such excessive punishment has been given since I assumed charge of this consulate-general.

If Mr. Parry desires to make his pamphlet eminently sensational by recounting the cruel and unhuman treatment imposed by Chinese officials upon their criminal classes, he should have resorted to the records of other native courts and to the almost daily reports contained in the native press, rather than to the record of the so-called mixed court, as instance the following case tried before the Shanghai magistrate of the native city a few days ago, and reported in one of the native newspapers:

“A Chinaman charged a fellow countryman with having stolen some musical instruments at the wedding of one of his relatives. It appeared that another relative of the complainant, a Taoist priest, employed some of his colleagues to play at the marriage feast, whereupon a musician of the district, together with others, stole their musical instruments.

The accused admitted the charge and stated that the complainant had violated the rules and customs prevailing among the Chinese, that none other than musicians of the ward or district in which the wedding took place should have been employed, and that the complainant had interfered with his business in allowing the priest and his colleagues to perform the musical part of the ceremony at the wedding. The magistrate summoned the tepao (head man) of the ward in which the wedding took place, and after asking him some questions, ordered him to be bambooed 800 blows. The punishment was inflicted on account of his not attending to his business properly. A Yamên runner was also punished with 600 blows for dereliction of duty, while the magistrate ordered the complainant to be bambooed 50 times for bringing the case into court, and the accused to receive 400 blows.”

In answering your questions specifically, I have to say:

  • The punishment in excess of 100 blows is, according to the Chinese code, illegal.
  • Beating to extort confession has been resorted to under the order of the court in the past, and the barbarous practice will no doubt be continued in the future, but, as before stated, this beating takes place at the session of the court held in the afternoon, when assessors are not present, but even then, I may add that my investigations show that such punishments are rarely inflicted by the mixed court magistrate.

I have, &c.,

O. N. DENNY.
Sources
FRUS u2014 Papers Relating to the Foreign Relations of the United States, Transmitted to Congress, With the Annual Message of the P View original source ↗
U.S. Department of State, Office of the Historian. Papers Relating to the Foreign Relations of the United States, Transmitted to Congress, With the Annual Message of the P.