Letter

De Long to A true translation: J. Frederico Elmore , Secretary Peruvian Legation, June 2, 1873

No. 259. Mr. De Long to Mr. Fish.

No. 416.]

Sir: By the courtesy of Señor Garcia, y Garcia, I am enabled to forward to you by this mail copy of the case presented by him to this government in the Maria Luz affair. (Inclosure No. 1.)

No answer has as yet been received, although this has been delivered now over sixty days. His excellency the Peruvian minister has become much annoyed by this delay, and I sometimes fear that negotiations may be abruptly broken off. The Japanese, by indirect overtures, I am informed, have essayed to get the minister to accept a treaty without the extra-territorial clause, promising, if he would do so, to at once adjust the Maria Luz case to his entire satisfaction. This proposal he at once indignantly rejected, and now believes that this unreasonable delay is worked with a view of trying to compel him to accept some such condition.

I am, &c.,

C. E. DE LONG.

[Inclosure 12.]

Convention of peace between Her Majesty the Queen of England and the Emperor of China’ signed at Peking 24th of October, 1860.

Article V.

As soon as the ratifications of the treaty of 1858 shall have been exchanged, His Imperial Majesty the Emperor of China will by decree command the high authorities of every province to proclaim throughout their jurisdictions that Chinese choosing to take service in British colonies or other ports beyond sea are at perfect liberty to enter into engagements with British subjects for that purpose, and to ship themselves and their families on board any British vessels at any of the open ports of China; also, that the high authorities aforesaid shall, in concert with Her Britannic Majesty’s representative in China, frame such regulations for the protection of Chinese emigrating as above as the circumstances of the different open ports may demand.

Convention of peace between the Emperors of France and China, signed at Peking 25th October, 1860.

Article IX.

On the exchange of the ratifications of the treaty of 1858, His Imperial Majesty the Emperor of China will by decree notify to the high authorities of every province that Chinese choosing to take service in the French colonies or other ports beyond the sea are at perfect liberty to enter into engagements with French subjects for that purpose, and to ship themselves and their families on board any vessel at any of the open ports of China; also, that high authorities aforesaid shall, in concert with the representative in China of His Imperial Majesty the Emperor of France, frame such regulations for the protection of Chinese emigrating as above as the circumstances of the different ports may demand.

[Translation.]

Treaty of friendship, commerce, and navigation between Spain and China, signed at Tien-tsin 10th of October, 1864.

Article X.

The imperial authorities shall permit that Chinese subjects, when they wish to go as laborers to the Spanish colonial possessions, may make contracts to that effect with the Spanish subjects, and that they may embark alone or with their families in any of the open ports of China; and the local authorities shall establish the necessary regulations in each port, in concert with the representatives of Her Catholic Majesty, for the protection of the said coolies. Deserters and those who may have been taken against their will shall not be admitted. If such a case should arise the local authorities may communicate with the Spanish consul, in order to have them returned.

J. FREDRICO ELMORE,
Secretary Peruvian Legation.

True copies and translation.

Sources
FRUS u2014 Papers Relating to the Foreign Relations of the United States, Transmitted to Congress, With the Annual Message of the P View original source ↗
U.S. Department of State, Office of the Historian. Papers Relating to the Foreign Relations of the United States, Transmitted to Congress, With the Annual Message of the P.